Type 1:
Slogans på én linje, fyndige, men uden at rime, syner gerne bureauproducerede, professionelle:
Samfundslitteratur – viden der vil videre
Type 2:
Slogans på to linjer, der rimer, får derimod én til at tænke på enkeltpersonen, indehaveren eller mester, der selv har fået ideen til, hvad der skal stå på butiksfacaden eller hen over siden af varevognen, så kunden aldrig skal glemme det:
Er lyset defekt?
Ring til Specht
Type 3:
Slogans på fire rimede linjer eller mere får én til at tænke et led længere ud, på indehaverens nabo eller svoger, der er lidt af en rimsmed, og som har vist det ved flere festlige lejligheder, og derfor er blevet bedt om den vennetjeneste at formulere en lun replik, der kan sprede stemning enten fra facaden eller fra et indrammet skilt over baren:
Tørst honoreres,
kvikt fra baren serveres
hver bajer med et smil
- din tarv – vores stil?Har pilsner
og porter
og spiritus fler’ sorter
Hva’ ønsker du mer’?
Type 1, de fyndige, urimede onelinere, er efterhånden klart dominerende. De andre er værd at samle på.

16 kommentarer
Kommentar feed for denne artikel
24. november 2008 at 17:49 pm
Nadja
Da jeg var barn glædede jeg mig altid til at køre forbi på det helt særlige sted, hvor der lå en slagter med sloganet:
“Oles kød på panden er bedre end nogen anden”.
Jeg anede allerede dengang, at noget var galt med grammatikken – men ikke desto mindre virkede det. Ole og hans rim prentede sig ind i min hjerne og jeg er stadig overbevist om, at han solgte noget rigtig godt kød!
24. november 2008 at 20:57 pm
laura
Godt nok rimer det ikke, men jeg moret mig meget over Norsk Fars’ (en butik med fiskefrikadeller der lå i Lyngby) slogan:
“Fars er bedst når mor har rørt den”.
Alt efter om man læser “fars” som i “fiskefars” eller “fars” som i “fars bil” får den sætning meget forskellige betydninger…
No offense i havde nok luret det, men jeg fangede den først som teenager og gik forbi skiltet meget tit som barn… Så jeg synes den er næsten underfundig
24. november 2008 at 23:22 pm
christinei
@Oles og Fars, ja, man drejer uvægerligt dem begge i hovedet og leder efter bibetydninger, tilsigtede eller utilsigtede, hvilket er en interessant – tilsigtet eller utilsigtet – effekt i sig selv. Er mon et lidt irriterende slogan bedre end nogen anden?
@laura: En farsforretning! Faktisk var det også en butik i Lyngby, der sporede mig ind på temaet forleden. En oste- og slagterbutik, tror jeg nok, i slutningen af hovedgaden. I hvert fald havde den et type 3-langt slogan, som jeg forgæves forsøgte at memorere. I hvert fald fire rimede linjer:
… fra … og ost fra Helge,
det kan være svært at vælge.
… …
… …
[- en fattig gengivelse, men måske kan nogen fra Lyngby fylde hullerne ud]
25. november 2008 at 0:14 am
Nina
Og så var der persienne- og gardinmanden i den tarveligste ende af Nørrebrogade (jeg boede der dengang, så jeg må godt sige det):
Spar i skat – træk fra hver dag.
Det var først mange år efter det gik op for mig hvad i alverden der mentes. Det siger muligvis mere om min manglende interesse for skatteligning og deslige, end det siger noget om persiennemandens rimsmederi. Og så måske ikke
25. november 2008 at 8:45 am
laura
@christinei – Ja – en farsforretning, tænk det fandtes. Og jeg bor stadig i Lyngby og OsteHelge findes endnu – jeg mener det er fra pølser og ost hos Helge…
Det var Ostehelge der havde vindue med evig vand nedad – det er der desværre ikke mere.
Jeg kører lige forbi i dag og tjekker
@Nina Den er da også lige en tand for konstrueret
25. november 2008 at 10:06 am
sjust
Jeg kommer lige Laura i forkøbet med oste-rimet (gik forbi i morges på vej til stationen):
Pølser fra Munch eller oste fra Helge
det kan være svært at vælge.
Skal du være den næste
der smager det bedste?
Og så dette lille bonusrim på sidevinduet:
Hvad hønen er for hanen
er Helges ost for ganen
Altså både type 2 og type 3 slogans – vildt, ik’?
25. november 2008 at 20:45 pm
christinei
@laura&sjust, tak for at researche! I er heldige med jeres ostehandler. Bemærk, hvordan versmålet skifter midtvejs: fra et let og syngende dumdadadum bremser det næsten og skifter til et tv-spot-agtigt talesprog: Skal DU være den næste…
26. november 2008 at 20:16 pm
sjust
Ja, det er avanceret rimsmederi… Til gengæld er analogien mellem hønen-hanen og osten-ganen da helt gal, for hvad er det lige hønen er for hanen? Når det ikke er velkendt/ikke har noget som helst med smagsoplevelser at gøre (går jeg ud fra), hjælper det jo ikke på forståelsen af ostens kvaliteter.
Her er i øvrigt lige et (andet) eksempel på uhensigtsmæssig markedsføring: “Klippet varer længe…” står der på busserne, og så kan man jo selv fortsætte: “koster mange penge,” men det var næppe det, der var meningen.
27. november 2008 at 10:05 am
christinei
Jeg vil tro, at Helge henviser til, at forholdet mellem ost og gane kan blive til en – hønsegårdsagtig? – love affair.
Men jeg vil også tro, at han har været lovlig bundet af det faktum, at hane rimer så godt på gane (og at indfaldet med hønehaneost&gane umiddelbart fik ostehandleren selv til at grine og tænke: ‘ja! DEN skal vi da bruge! i hvert fald på et sidevindue…’ – men her er jeg selvfølgelig ude i suspekte spekulationer om oprindelige intentioner).
28. november 2008 at 19:59 pm
katrine
Fra det sliksultne hjørne, en klassiker:
Haribo, den er go’
Samme trang, men noget mere livsstilsbevidst fra Peter Beier:
Kunst, chokolade og kærlighed
Fjerner al besværlighed
Og hvad mange måske ikke ved: En stor dansk cykelrytter, Ole Ritter, der nu har en succesfuld cykelforretning (i Lyngby Storcenter, hvad er det med rim og Lyngby?) startede sit liv som forretningsmand i cateringbranchen:
Ska De ha pomfritter
Så ring til Ole Ritter
Og det ved jeg med sikkerhed, for han har selv fortalt mig det på en strand ved Acapulco. Men det er en anden historie.
28. november 2008 at 23:11 pm
pernille
“Er gulvet grimt og skummel
så ring til Hummel”
fra den lokale “Århus Onsdag” avis.
“De ringer og kalder,
vi kommer og knalder”
fra bilen fra inseminerings-bilen ude på landet
og forleden kørte jeg bag den lokale murers bil og fik nederst på bagsmækken øje på flg.: en lille illustrativ tegning og verset “Hvad er det der dunker? Det er murerens klunker”
…. så smiler man lidt i det grå november-mørke
1. december 2008 at 9:43 am
christinei
@katrine: Og hvad er det med Ritter (og tysk slik) og slogans, der sælger? Nomineringen som allerbedst går herfra til gl. “Quadratisch. Praktisch. Gut.”
@pernille: Ja : ) ‘grimt og skummel’ kan klart kategoriseres sammen med kødet, der er bedre end nogen anden. Også de småfrække begynder at ligne en undergenre i sig selv.
3. december 2008 at 6:30 am
katrine
@christinei: Ja, hvorfor tænkte jeg ikke på Ritter Sport (som intet har med Ritters Pomfritter at gøre)? Det er et fabelagtigt slogan. Her er vi milevidt fra det klumpede selskabssangsrim (som jeg man dog må elske for dets klumpethed) og ovre i metrik både lydligt og på papiret – jeg tænker på de stilige punktummer. Toll!
3. december 2008 at 10:24 am
Slagord - altid med iboende boomerang « Taletank
[...] december 2008 in etos, organisationer, poetiske smådyr | by christinei Hvad enten et bureau eller naboen skriver forretningens fyndord, skal ordene gerne ramme en passende balance mellem idealer, man gerne vil leve op til, på den [...]
4. december 2008 at 10:58 am
sjust
Her er et rim, der sandsynligvis er lavet professionelt, men gerne vil påberåbe sig det hjemmelavede skær:
“Er I for hæse til at læse, ka’ I lytte til Jytte.”
Set på Nørreport Station, reklame for Jytte Abildstrøms Julehistorier til hele året.
1. december 2010 at 12:58 pm
Amatørslogans - nu på bog
http://www.information.dk/252399